DTP and foreign language typesetting

DTP and foreign language typesetting from wordinc

.doc, .docx, .dot, .dotx, .docm, .dotm, .rtf, .ppt, .pptx, .pot, .potx, .pptm, .potm, .xls, .xlsx, .xlt, .xltx, .xlsm, .xltm

.asciidoc, .adoc, .asc

Google Docs, Sheets, Slides imported via Google Drive Connector

OpenOffice- or LibreOffice-Documents (.odt, .ods oder .odp) are supported and can be converted to MS Office formats before processing

.htm, .html

.idml, .icml, .mif (Version 8 and later), .psd, .svg

.ttx (pre-segmented), .sdlxliff

.xml, .xhtm, .xhtml, Android .xml

.mxliff, .xliff (1.2),.xliff (2.0), .xliff for Drupal/WordPress, mqxliff (MemoQ xliff), tmx

.dita, .ditamap

.md, .markdown


.catkeys, .csv, (Magento).csv, DocBook (.dbk), .desktop, (Mozilla).DTD, .epub, (Joomla).ini, .json, .arb (Import als JSON), .lang, .Plist, . po, .properties, (Java).properties, .rc, .resx, .srt (Windows-1252), .strings, .sbv, .sub (nur SubViewer), .ts, .txt, .vtt, .wiki, .yaml

.tag, .xtg

Use the TMGMT module to submit content from Drupal 7, 8/9 for translation.

Contentstack, Figma
Manage your localization workflow smoothly. Send content to us for translation and automatically receive translations back in Contentstack/Figma.

Pull all your translatable content from your server's folders using a connector we provide for a simple, automated process.

Easily order translations from Gengo. This type of pre-translation is best for projects that require a quick turnaround time. This integration is created by a third-party provider.

Save all your game content in a spreadsheet, automatically send strings for localization (and easily retrieve them), and push updates to your game via the API with one click.

Send your content, including text, HTML, images, and master lists for translation to create a personalized customer experience for your users.

Reach a wider audience with our smooth translation of your posts, pages, categories, tags, and custom post types.

And many others, more than 50 pre-configured integrations.