We French are educated and like to visit museums, talk politics and gush about literature. A baguette is always within arm’s reach, and we never leave the house without our hat. We speak English reluctantly, and always with a thick accent. Not that many people understand much more when we speak French – unless, of course, we say pommes frites, camembert or rosé. At least, this is how we’re viewed abroad.
But French is also la langue de Molière! The language of theatre, philosophy, art. French is pure passion. It’s no wonder that a sentence in French is twice as long as it would be in, say, German – and sometimes twice as complicated, too.
We will make your text flow like the Seine, and hit the right accents in words like créée and légèreté. Whether you say un homme beau or un bel homme is neither here nor there. Who needs logic when you’ve got melody?
Leave your French translation and editing to us. At wordinc, we have been sharing our passion with a number of renowned clients for many years.